幽默与漫画

 2015/12/02 20:14  未知 《今日文摘》  (252)    

微商的感触

问一做微商的朋友,你做了这么久的微商,最大的感触是什么?

朋友思量良久答我:最大的感触就是没收过假币!

男人买米

男人去买米。

男人:“买九斤米。”

老板:“我这米好吃又便宜,多买一些去。”

男人:“不要,只买九斤。”

老板:“放不坏的。”

男人:“我知道,每次买米,买九斤米,向老婆报十斤的帐,弄点零花钱,所以要量少次多……”

跟水有缘

我从小就喜欢玩水。老爸说这小子跟水有缘,将来准是个游泳健将,真不错。

事实证明,老爸的话还是有些预测性的,结果我现在是个洗车的。

工资都用不完

在街上遇见一个好久不见的老同学,他说才换了新单位。问他待遇怎么样,他说工资用都用不完。惊得我目瞪口呆。接着他幽幽地说,是用不完,工资卡上总有几块零钱取不出来……

(以上四则由罗秋平荐)

跟外国佬PK英语

今天跟一个外国佬PK英语,打了个平手。他听不懂我的,我也听不懂他的。

重要东西

什么东西看不见摸不着但很重要?

普通青年:空气。

文艺青年:爱情。

我:WIFI….

把我给急醒了

晚上回去的晚,刚躺床上要睡着。

老婆呼的下就坐了起来。我猛的惊醒,急问:“咋了?”

老婆喘着粗气:“我刚梦见你掉河里了,吓死我了”

我顿时有点小感动,心说,还是老婆关心我。又接着问她:“然后呢?”

老婆一撅嘴:“然后,我在岸上追着问你存折密码,你就是不说,把我给急醒了……”

我:……

猎人和和尚

一个猎人在山上打死了一头野猪,被一个和尚看到了。和尚说:“你现在杀死了一头野猪,下辈子就要变成一头野猪。你杀死了什么,就要变成什么。”

猎人吓坏了,把枪口对准了和尚。和尚大惊说道:“你要干嘛?”

猎人道:“我宁愿做和尚,也不做野猪。”

(以上四则由胡海亮荐)

你想叫我干嘛?

中午食堂排队打饭,小红饿的厉害。就说:“谁现在要是给我一个面包,叫我干嘛就干嘛。”

小明:“我给你一个。”

小红:“你想叫我干嘛?”

小明:“我叫你别吃。”

午饭吃什么

我表姐的女儿,六岁。

昨天,她从幼儿园回来,表姐问她中午园里给吃的什么饭。

她回答说韭菜包子。

表姐追问韭菜肉还是韭菜鸡蛋。

她思考了约一分钟,然后淡定地回答说:“只有韭菜自己。”

搞IT

我对老妈说:“不想搞IT了,混的跟民工一样。”

老妈立刻带我来到工地对我说:“你看看,你是赚得有他们多还是穿得有他们好?”

机智的老公

老婆怀孕快生了,宝宝动个不停,老婆问老公怎么办,老公淡淡的说“慌什么,谁要搬家了不都得收拾行李啊!”

(以上四则由古静静荐)

用可爱插图了解英国的有趣俚语

学习语言,不外乎就是要看懂文字,记忆单字、模仿发音和腔调,有了这些基础之后,就可以进一步了解它们的词组、成语、惯用语,甚至是生活俚语。或许是文化差异,有些俚语看起来像是天外飞来一笔一样的天马行空,有些从字面上推敲,反而多了点趣味,如果再加上图例说明,想必一定能加深大家的印象。下面几个有趣的英文俚语图解,看完之后,有没有觉得其实也没有想象中那么难,就像一块蛋糕一样呢?

直译是抱住你的马。马车是过去人们的主要交通工具,因此当马儿开始急躁、不听指挥时,主人就会“Hold your horses”,而后衍伸出“沉住气”、“稍安勿躁”的意思。

直译是踢掉桶。古代行刑时脚下会垫东西,有时会是桶子,当桶子被踢翻、也就代表死亡,所以后来人们以“Kick the bucket”代表去世。

直译是在茶杯里的风暴。茶杯这么小,如果还能掀起风暴,可作“小题大做”,也可说是因为一件小事而引发的轩然大波。

直译是心脏在嘴里。中文常用的吓破胆,到了英文就变成“吓到从嘴巴看到你的心脏了!”

直译是蓝色在脸上。形容人努力到极点,甚至脸色都发青了,却还是徒劳无功时,就会这样用。

 赞  0
,

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

4 + 3 =